80年前藏文《聖經》孤本“現身”西藏昌都

文化

導讀 2011年8月25日,西藏昌都地區芒康縣鹽井天主教堂發現了藏文版《聖經》和《聖母瑪利亞傳記》各1部。藏文版《聖經》成書於1931年,共45冊(函);藏文版《聖母瑪利亞傳記》成書於1932年,有489冊(函),兩部經書均采用油墨印刷技術,保存較好。 中新社拉薩11月10日電 (白少波)西藏自治區昌都地區官方10日對中新社記者透露,該地區芒康縣發現了兩部上世紀30年代的藏文版 ...

2011年8月25日,西藏昌都地區芒康縣鹽井天主教堂發現了藏文版《聖經》和《聖母瑪利亞傳記》各1部。藏文版《聖經》成書於1931年,共45冊(函);藏文版《聖母瑪利亞傳記》成書於1932年,有489冊(函),兩部經書均采用油墨印刷技術,保存較好。

中新社拉薩11月10日電 (白少波)西藏自治區昌都地區官方10日對中新社記者透露,該地區芒康縣發現了兩部上世紀30年代的藏文版《聖經》和《聖母瑪利亞傳記》。

昌都地區非物質文化遺產保護辦公室副主任謝洋說,2011年8月25日,由昌都地區古籍普查保護領導小組辦公室主任、地區文物局局長永忠達瓦帶隊的古籍普查督導小組一行4人,在芒康縣鹽井天主教堂開展普查試點,發現了藏文版《聖經》和《聖母瑪利亞傳記》各一部。

謝洋介紹說,藏文版《聖經》成書於1931年,共45冊(函);藏文版《聖母瑪利亞傳記》成書於1932年,有489冊(函),兩部經書均采用油墨印刷技術,保存較好。

謝洋說,鑒於芒康縣鹽井天主教堂為西藏境內唯一的一座天主教堂,珍藏的藏文版《聖經》及《聖母瑪利亞傳記》可以斷定為西藏唯一保存完整的藏文版天主教經書。

據教堂管理人員介紹,這兩部藏文譯本已屬孤本,周邊藏族教區都向芒康天主教堂提出申請,要求重新印刷這兩部經書。

鹽井天主教堂位於西藏自治區昌都地區芒康縣,1855年由法國傳教士創建,教堂建築風格兼具漢、藏和西洋風格。教堂所在地大部分藏族居民信奉天主教,吟誦譯成藏文的《聖經》。信徒由神父取名,名字多與歐洲人相似。

根據昌都地區古籍普查保護領導小組辦公室介紹,已經對這兩套經書妥善保存,並正在申報古籍保護。(完)


精選文章: 文化

評論